MURDER ON THE ORIENT EXPRESS Murder in the Calais Coach
UBISTVO U ORIJENT EKSPRESU
Murder on the Orient express
Ubistvo u Orijent-ekspresu
Kosmos (Beograd)
Jugoslavija
1958.god.
242 str.
Prevod: Nevena Cerovic
Zelena biblioteka
knjiga br. 16
Murder on the Orient-Express
Ubistvo u Orijent-ekspresu
Globus (Zagreb)
Jugoslavija
1975.god.
Biblioteka Djela Agathe
Christie
Murder on the Orient-Express
Ubistvo u Orijent-ekspresu
BIGZ (Beograd)
Jugoslavija
1975.god.
206 str.
Prevod: Nevena Cerovic
Bibliteka Dzepna knjiga
-Kriminalni roman
Murder on the Orient express
Umor v Orient ekspresu
Drzavna zalozba Slovenije
(Ljubljana)
Jugoslavija
1977.god.
253 str.
Prevod: Zdenka Lovec
Murder on the Orient express
Umor v Orient ekspresu
Globus (Zagreb, Ljubljana)
Jugoslavija
1980.str.
253 str.
Prevod: Zdenka Lovec
Peril at End House
/Murder on the Orient express; Opasnost kod End Hausa
/Ubistvo u Orijent-ekspresu
Slobodna rec (Beograd)
Jugoslavija
1992.str.
396 str.
Prevod: Veljko Perisic
Murder on the Orient express
Ubistvo u Orijent-ekspresu
Narodna knjiga - Alfa
(Beograd)
Jugoslavija
1997.god.
204 str.
Prevod: Nevena Cerovic
Biblioteka Agata Kristi
knjiga br. 1
Murder on the Orient express
Umor v Orient ekspresu
Ljubljana : Mladinska knjiga
Slovenia
1997.god.
222 str.
Prevod: Zdenka Lovec
Murder on the Orient-Express
Ubistvo u Orijent-ekspresu
Narodna knjiga & Politika
(Beograd)
Srbija i Crna Gora
2004.god.
200 str.
Prevod: Nevena Cerovic
Biblioteka Vek Politike
Biseri svetske knjizevnosti
(knjiga 21)
Murder on the Orient-Express
Ubistvo vo Orient-ekspres
Skopje : Media print
Makedonija
2004.god.
200 str.
Prevod: Aleksandra
Mladenovik
Biseri na svetskata knizevnost
kn. 7
Murder on the Orient express
Umor na Orient ekspresu
Mladinska knjiga
Zalozba Ljubljana (Slovenia)
2006.god.
306 str.
Murder on the Orient express
Ubojstvo u Orient Expressu
V.D.T.
Hrvatska
2008.god.
Prevod: Miran Stihovic
Biblioteka: Domino
Murder on the Orient-Express
Ubojstvo u Orijent-expresu
Zagreb : Mozaik knjiga :
24sata
2009. god.
254 str
Prevod: Vlado Opacic
Murder on the Orient-Express
Ubistvo vo Orient-ekspres
Skopje : Ikona
Makedonija
2009.god.
240 str.
Prevod: Maja Ilieva
mozda neki od starijih naslova mozete pronaci kao polovno
izdanje na Aukciji br. 1 na Balkanu
God. 1934, Glavni lik: Hercule Poirot
UKRATKO: Orijent-ekspres je bio neuobicajeno pun za to doba godine. Herkul Poaro sedeo
je u elegantnom vagon-restoranu i zabavljao se posmatrajuci saputnike: bila je to ruska
princeza, veoma ruzna, zatim engleski pukovnik, Amerikanac sa cudnim svetlucanjem u oku...
i mnogo drugih. Hrana i drustvo bili su vrlo dobri i mali belgijski detektiv radovao se
unapred prijatnom putovanju. Ali nece biti tako. Posle nemirne noci, Poaro se probudio
i otkrio da se nalazi u centru tragedije. Najpre, voz je stao zbog velikog sneznog nanosa,
Drugo, putnik je lezao mrtav na svom lezaju - ubijen... uboden nozem dvanaest puta a njegova
vrata kupea zakljucana iznutra. Kada je otkriven pravi identitet zrtve nije bilo sumnje
o motivu, ali ko od dvanaest putnika je ubica? Herkul Poaro dolazi do istine...
Film - Murder on the Orient Express,
1974(UK) 128min.
Albert Finney (Poirot), Martin Balsam (Bianchi), Ingrid Bergman (Greta), Lauren Bacall
(Mrs.Hubbard), Jacqueline Bisset, (Countess Andrenyi), Sean Connery (Colonel Arbuthnot),
Jean-Pierre Cassel (Pierre), John Gielgud (Beddoes), Wendy Hiller (Princess Dragomiroff),
Anthony Perkins (McQueen), Vanessa Redgrave (Mary Debenham), Rachel Roberts (Hildegarde),
Richard Widmark (Ratchett), Michael York (Count Andrenyi), Colin Blakely (Hardman), George
Coulouris (Doctor), Dennis Quilley (Foscarelli)
TV - Murder on the Orient Express,
2001(USA)
Alfred Molina (Hercule Poirot), Meredith Baxter (Mrs.Caroline Hubbard), Leslie Caron
(Sra. Alvarado), Amira Casar (Helena von Strauss), Nicolas Chagrin (Pierre Michel), Tasha
de Vasconcelos (Vera Rossakoff), David Hunt (Bob Arbuthnot),
Adam James (William MacQueen), Dylan Smith (Tony Foscarelli), Peter Strauss (Mr.Samuel
Ratchett), Fritz Wepper (Wolfgang Bouc), Kai Wiesinger (Philip von Strauss),
Natasha Wightman (Mary Debenham)
"Agatha Christie: Poirot"-
Murder on the Orient Express (2010) Rezija: Philip Martin, Scenario: Writers: Agatha Christie (novel),
Stewart Harcourt (screenplay), uloge: David Suchet (as Hercule Poirot), Sam Crane (Lieutenant
Blanchflower), Toby Jones (Samuel Ratchett), Brian J. Smith (Hector MacQueen), David Morrissey
(John Arbuthnot), Jessica Chastain (Mary Debenham), Stewart Scudamore (Concierge), Serge
Hazanavicius (Xavier Bouc), Eileen Atkins (Princess Dragomiroff), Susanne Lothar (Hildegarde
Schmidt), Denis Menochet (Pierre Michel), Barbara Hershey (Caroline Hubbard), Hugh Bonneville
(Edward Masterman), Marie-Jose Croze (Greta Ohlsson), Stanley Weber (Count Andrenyi)
filmska ekipa - "Agatha
Christie: Poirot"- Murder on the Orient Express (2010)
13.06.2006. Svetlana Andjelic, urednik stranice, Beograd
Albert Finney kao Hercule Poirot u verziji filma
iz 1974. godine
Pored romana "Deset malih crnaca" koji
je po svim objavljenim istrazivanjima najprodavaniji roman na svetu, ne samo kada je
Agata Kristi u pitanju, nego uopste - ikada napisan i objavljen, roman "Ubistvo
u Orijent Ekspresu" je takodje jedan od kultnih romana ove knjizevnice bogatog
opusa koji nam je ostavila za sobom. Ovaj roman postao je sinonim za nju samu kao u
igri asocijacija. Po cemu je on tako jedinstven? Agata je dosta u svojoj "Autobiografiji"
pisala upravo o ovom romanu rekavsi koliko joj je vremena trebalo da uklopi sve cinjenice
i da ju je jako umorio dok ga je pisala... A koga i ne bi? Jedinstven je i po nacinu
na koji je razreseno cuveno ubistvo u vozu kada nam na kraju Poaro, ne samo vrlo nonsalantno
prica dve verzije "istine", vec i sam dopusta slobodu da se izabere koja ce
od dve istine biti saopstena jugoslovenskoj policiji kad voz nakon zastoja u sneznoj
lavini pristigne u stanicu... On - veciti borac za jednu i samo jednu istinu koja glasi
da on nikada ne oprasta zlocin koji se zove ubistvo...
Isto kao sto je Agati bilo tesko da ga napise i meni ce biti tesko da
vam kazem bilo sta a da ne pomutim vase uzivanje u citanju ovog romana, ako to niste
do sada vec uradili. Zato cu probati da vam docaram likove i atmosferu iz voza tokom
zlocina i istrage i eto nesto o ubijenom... jer nesto vam moram reci makar to ko je
od putnika voza ubijen...
Albert Finney
(Poirot), Murder on the Orient Express,
1974
Malo je falilo da Herkul Poaro i ne bude u tom vozu... Postoji zapisana
ona zanimljiva anegdota - opaska - napisana od strane jednog od kriticara ovog romana
- "Ako planirate da izvrsite ubistvo u nekom vozu, proverite prvo da se na
spisku putnika slucajno ne nalazi Herkul Poaro..." On je upravo uspesno
resio slucaj "spasavanja casti francuske vojske" u Siriji, i vozom iz Alepa
kretao put Istanbula. Nameravao je da tamo, kao turista, boravi nekoliko dana pre povratka
u Englesku. Vec u tom vozu on upoznaje Meri Debenham, kako ce uskoro saznati, guvernantu
po zanimanju koja je krenula na put da prihvati novi posao. Ona ga je posmatrala sa
naklonoscu i uz osmeh. Mislila je "Smijesna li coveculjka! To je ona vrst
malih ljudi koju nikada ne uzimaju ozbiljno." Meri Debenham ce do kraja
romana "malog coveculjka" itekako uzeti za ozbiljno. Jedan od putnika voza
bio je i pukovnik Arbutnot koji je odmah seo za njen sto u vagon restopranu. Poaro je
pomislio da su se ocito upoznali tokom putovanja. Vodili su uobicajenu konverzaciju
kao i svi drugi koji su prinudjeni neko vreme putovati u drustvu, cinilo se tek toliko
da utrose vreme... Na sledecoj stanici, negde oko ponoci, izasao je da protegne noge
i u seni vagona prepoznao svoja dva saputnika iz voza cuvsi njihov razgovor... Zabrinuo
se... Cinilo se da se dobro poznaju... Cemu onda gluma u vozu?
Murder on the Orient
Express,
1974
Poaro stize u Istanbul, ali vec na recepciji pored ostale prispele poste
ceka ga i jedan telegram. On hitno mora za London i nema vremena za uzivanje u lepotama
ovog orijentalnog grada. U 9 uvece krece "Orijent ekspres" i on mora biti
u njemu. Cini se da mesta nema i dok je vecerao razmisljajuci sta da radi on srece svog
starog prijatelja, gospodina Bulca, jednog od direktora zeleznica koji mu je nasao jedan
slobodan kupe u tom vozu, jer jedan slobodan kupe uvek postoji... Kasnije se otkriva
da je i taj slobodan kupe u stvari zauzet... ali jedan od putnika ne stize do vremena
polaska voza i eto ti naseg Poaroa, cini se sasvim slucajno u vozu... Smestaju ga sa
mladim visokim Amerikancem MekKvinom, koji je iznenadjen Poaroovom pojavom. Ocito se
vidi da je kao svog saputnika ocekivao nekog drugog...
Murder on the Orient
Express,
1974
Sutradan ujutru u vagon restoranu dok su doruckovali, gospodin Bulc
i Herkul Poaro su posmatrali i komentarisali ostale putnike. Bilo ih ukupno trinaest,
i kako se dalo primetiti, bili su iz svih drustvenih slojeva i svih narodnosti i svi
su izabrali bas sinocnje vece da iz Istanbula zapocnu svoje trodnevno putovanje kroz
Evropu... Bili su to krupni crnomanjasti Italijan, zatim mrsavi i uredni Englez, bezizrazajnog
i nezadovljnog lica, zatim visoki, napadno obuceni Amerikanac koji je ocito bio neki
trgovacki putnik... Za jednim malim stolom sasvim sama sedela je jedan stara ruzna dama
sa niskom vrlo skupih bisera oko vrata i gomilom nakita na rukama. Bila je to ruska
plemkinja princeza Dragomirov. Za drugim stolom Poaro prepoznaje svoju skorasnju saputnicu
Meri Debenham u drustvu jedne visoke skromno obucene zene srednjih godina i druge krupne
starije gospodje koja nije prestajala da govori o svojoj cerci... Za susednim stolom
bilo je jos jedno Poarou poznato lice - Pukovnik Arbutnot. Sedeo je sam. Poaro se prisetio
razgovora izmedju njega i gospodjice Debenham. Opet su se pravili kao da se ne poznaju.
Upitao se - zasto? Sasvim na kraju sedela je jedna zena bezizrazajnog lica, srednjih
godina i odevena u crno. Iza nje sedelo je jos dvoje ljudi koji su zivo razgovarali.
On, pravi ugladjeni Englez visokog porekla i ona jako mlada i lepa, negovana, ponosno
je nosila odabrani ali jako skup nakit. Gospodin Bulc objasnjava Poarou da je on poznati
engleski diplomata u Madjarskoj koji putuje sa zenom. Tu je i Poaroov saputnik iz kupea
MekKvin i njegov poslodavac Racet, vrlo nesimpatican muskarac, malih okrutnih ociju...
Murder on the Orient
Express,
1974
Upravo on je ubrzo prisao Poaroovom stolu. Rekao mu je da mu je zivot
ugrozen i nudi velike pare Poarou da prihvati "njegov slucaj" no Poaro ga
odbija na pocetku prilicno finim i biranim recima, govoreci da on odavno nema potrebe
za velikim parama i da sada prihvata samo slucajeve koji ga zanimaju, da bi mu na kraju
uz njegovo uporno i grubo insistiranje, rekao da mu se u njegovom predlogu ne dopada
njegovo lice i da ga zato odbija... Upravo tim recima ustao je od stola ostavivsi gospodina
Raceta u cudu. On je bio covek koji nije navikao na odbijanje.
plakat za film
Murder on the Orient Express,
1974
Iste veceri voz je stigao do Beograda gde im se pridruzio vagon iz Atine.
Gospodin Bulc je oslobodio svoj kupe za Poaroa premestivsi se u jedan kupe tog drugog
vagona... Putovanje se nastavlja i te noci negde na pola puta izmedju Beograda i Zagreba,
tacnije izmedju Vinkovaca i (Slavonskog) Broda, voz je stao. Snezna lavina je zasula
prugu. Ali Poaroa nije probudilo to sto voz stoji vec krik u njegovoj neposrednoj blizini.
Ujutru je saznao da voz stoji zbog snezne lavine koja je zatrpala prugu, uz napomenu
sprovodnika spavacih kola da mogu stajati i danima dok se pruga ne ocisti, ali ubrzo
saznaje jos nesto - da se u vozu prosle noci desilo ubistvo i da je ubijen upravo njemu
nesimpaticni gospodin Racet koji je bio u kupeu tik uz njegov... Bio je izboden sa petnaestak
uboda nozem po telu... Vrata njegovog kupea bila su zakljucana iznutra, prozor kroz
koji je upadao sneg bio je sirom otvoren no Poaro je odmah zakljucio da je to samo varka
jer u snegu ispod prozora nema nikakvih tragova... Evo nama opet misterije "zakljucane
sobe", tj. u ovom slucaju kupea vagona... Doktor Konstatin, Grk koji je bio u susednom
vagonu iz Atine, po prirodi rana utvrdjuje da su ubode nozem vrlo verovatno cak nanele
dve osobe zbog razlicite dubine uboda, kao i to da je jedna od te dve osobe sigurno
levoruka... Ili je to tako samo trebalo da izgleda ne bi li nas zavaralo...
Murder on the Orient
Express,
1974
Poaro je napokon dobio slucaj dostojan paznje koji moze i mora resiti
samo razgovarajuci sa putnicima voza i razmisljanjem. On je na licu mesta. On ima les
a ima i ubicu. To je mogao da bude samo neko od dvanaest putnika voza, neko ko je i
dalje sa njima i ima priliku da ubije ponovo ne bi li se odbranio ako treba. Poaro uz
pomoc gospodina Bulca i doktora Konstantina pokusava da resi zlocin razgovarajuci sa
svim putnicima redom ne bi li utvrdio njihovo kretanje u toku noci (kretanje - kada
je logicno da su svi u svojim kupeima i da spavaju), kao i eventualno uspeo da otkrije
motiv ovog stravicnog zlocina... Njega interesuje, naravno i proslost svakoga od njih,
kao i razlog putovanja, zatim sta je ko radio vece uoci ubistva i da li je neko nesto
cuo. On naravno ne ocekuje da mu svi kazu istinu. U svakom slucaju, makar ce sam ubica
nesto pokusavati da slaze... ali njega to ne zabrinjava. On je navikao da i preko deset
lazi koje cuje dodje do jedne istine... Prisecajuci se toga da je samo nekoliko sati
pre nego je ubijen, Racet trazio pomoc i od njega samog, Poaro najpre razgovara sa njegovim
sekretarom MekKvinom saznajuci od njega da je Racet primio nekoliko anonimnih pisama
u poslednje vreme uznemirujuce sadrzine u kojima mu se preti smrcu.
Alfred Molina
(Hercule Poirot),
Murder on the Orient Express,
2001
Nemoguce je ovde sada prenositi makar i vrlo sturo sta je on sa svakim
od putnika razgovarao i do kakvih saznanja je dosao a nimalo ne otkriti motiv, a samim
tim i izvrsioca zlocina. On ce po njegovom poslovicnom obicaju do kraja sumnjati u svakoga.
Bice tu nekoliko vrlo zanimljivih tragova - pitanja koja ce nas muciti do kraja kao
sto su mrlja u pasosu jedne od putnica, zatim otpalo dugme sa uniforme sprovodnika voza,
zenska maramica nadjena na podu kupea ubijenog Raceta, ostatak od poluspaljenog papira
na kome se moglo procitati nekoliko, doduse vrlo znacajnih, reci koje su mogle znaciti
samo jedno - u vozu je neko ko je tesno povezan sa jednim slucajem za koji je Racet
davno bio osumnjicen ali nikada zvanicno i optuzen, tu je i misterija zene u crvenom
kimonu koja je prosla hodnikom voza nedugo iza krika koji je probudio Poaroa... On vise
nije mogao da spava i u jednom momentu je otvorivsi vrata ugledao zenu u crvenom kimonu
kako prolazi hodnikom... Pretraga prtljaga ni u jednom kupeu nije donela zadovoljavajuce
rezultate... Poaro se vraca u svoj kupe i gleda svoj kofer... Otvara ga i gleda u crveni
kimono na vrhu, uredno slozen... "Tako... To je to. Izazov. Vrlo dobro. Prihvacam."
U tom trenutku ubica je vec unapred izgubio svoju bitku sa Herkulom Poaroom.
Tasha de Vasconcelos
koja je u filmskoj verziji iz 2001. igrala Veru Rossakoff, a koja se inace ne pojavljuje
u romanu Ubistvo u Orijent ekspresu
Poaro govori svojim saradnicima u istrazivanju ubistva: "Zanimljivost
ovog slucaja, po mojem misljenju sastoji se u sljedecem - odrezani smo od od svakog
normalnog toka postupanja. Da li ovi judi cije smo iskaze uzeli, govore istinu ili lazu?
Nemamo nikakvih nacina da to istrazimo, osim onih koje sami mozemo izmisliti. To je
vjezba, sve to, vjezba mozga.... Imamo iskaze putnika i osvjedocenje vlastitih ociju..."
Poaro je upravo zbog ogranicenih informacija vrlo obazriv i radije bi da napreduje korak
po korak (ali siguran) nego da donese neki ishitreni zakljucak jer ga gospodin Bulc
i doktor Konstantin stalno pozuruju sa njihovim idejama i skretanjem paznje na njima
sumnjive stvari ili osobe, nestrpljivi da se ovaj slucaj sto pre resi... On ih umiruje
recima da su saznali sve sto se moze saznati. Ostalo je jedino da se razmislja... Poaro
je zatvorio oci i poceo da razmislja...
Posle dobrih cetvrt sata otvorio je oci koje su sada bile zelene
poput macijih. "Ali na kraju krajeva, zasto ne? A ako je tako, ako je tako, to
bi sve objasnilo..." On svojim zapanjenim sagovornicima, ponovo navodi
desetak cinjenica koje su utvrdili a koje oni ne mogu dovesti ni u kakvu vezu... ali
Poaro je to uradio konstatujuci da je sneg, u stvari, poremetio ubicine planove jer
da nije bilo snega i da je voz normalno nastavio svoj put, ubistvo bi se primetilo tek
na italijanskoj granici... i svi iskazi putnika bili bi istovetni ali bi se pretpostavljalo
da je ubica napustio voz na prvoj stanici koja je sledila iza Beograda gde je voz trebao
da stigne oko jedan sat iza ponoci...
Murder on the Orient
Express,
2001
Poaro sada zna ko je ubica i resava da ih sve suoci sa cinjenicama,
ali prvo jednog po jednog... pa onda i sve zajedno... I zaista, ponovo ispada da su
svi oni imali razloga da sakriju po nesto iz svoje proslosti... No, je li to dovoljan
razlog da Poaro nekoga od njih optuzi za ovo ubistvo? Poaro sve njih suocava sa njihovim
lazima i cini se da ga sve to jako zabavlja... On objasnjava: "To ima ovu
prednost - ako nekoga tko je lagao suocite s istinom, taj obicno onda i prizna, cesto
iz pukog iznenadjenja. Potrebno je samo tocno procijeniti, pa da se dobije zeljeni efekt...
To je jedini nacin da se ovaj slucaj vodi. Odabirem putnika po putnika, razmisljam o
njihovim iskazima i samom sebi kazem: 'Ako taj i taj laze, u kojem smislu laze i koji
je razlog njegovu laganju? Odgovaram - ako laze - a k o, zapamtite - to bi moglo biti
samo iz tog i tog razloga i u tom i tom smislu'..."
Posle suocavanja putnika sa njihovim lazima... doktoru Konstantinu koji
je sve pomno pratio ostalo je samo da zapanjen izgovori recenicu: "Ovo je
neverovatnije od bilo kojeg krimica..." Od bilo kojeg? Mozda, ali ne i
od onog koji bi smislila Agata Kristi...
"Poaro je na trenutak usutio. Zatim je kazao: - Da li biste
bili tako dobri da pozovete sve ovamo. Postoje dva moguca rjesenja ovog slucaja. Oba
zelim izloziti pred sve vas..." I evo ga, kao i toliko puta pre u drugim
romanima, pocinje njegovo veliko finale, suocavanje sa 12 likova, kao 12 clanova strasnog
suda ili 12 clanova porote kojima ce predociti sve - pocev od planiranja ubistva, njegovog
izvrsenja, nacina prikrivanja do oznacavanja izvrsioca... i to sve u dve verzije...
Tek toliko da se pazljiviji citaoci romana Agate Kristi mogu zapitati da li je svaki
njen roman mogao imati potencijalno drugacije razresenje...
"Vidim - kazao je - da cu morati izloziti i svoje drugo rjesenje.
Ali, nemojte prebrzo odustati od ovoga. Mozete se s njim sloziti i kasnije..."
I dalje smo u vozu koji stoji zarobljen u snegu... ocekujuci konacan odgovor na pitanje
ko je od njih 12 ubica, i usput se prisecamo i pitanja s pocetka... Sta je nagnalo Poaroa
da smisli i iznese pred njih dva resenja ove zagonetke i zasto ce on, cini se, kao nikada
pre (ni posle) preci preko zlocina koji se zove ubistvo i dati krivcu priliku da izabere...
"Onda - rekao je Poirot - buduci da sam vam izlozio svoje rjesenje, cast
mi je povuci se s tog slucaja..." rece on i udje u legendu... upravo kao
i ovaj, bez sumnje, najpopularniji roman Agate Kristi...
knjiga je fenomenalna, tematika je odlicna, procitala sam je u 'jednom dahu'. takodje,
odgledala sam mnogo filmova baziranih na romanima Agate kristi...svaki me je odusevio...
(Oja, novembar 2009)
Oboavam dela Agate Kristi i nedavno sam procitala ovu knjigu i odusevila sam
se, knjiga je potpuno genijalna i rasplet je neverovatan!!! (Milica, 28.02.2010.)
Jedva cekam ovaj film... Ali sa Dejvid Sacetom. On je najbolji Herkul Poaro.
(Mihajlo, 12.05.2010.
UKOLIKO STE NEDAVNO PROCITALI OVU KNJIGU
I ZELITE SA NAMA DA PODELITE VASE UTISKE - UCINITE TO ODMAH...
UKOLIKO IMATE OVU KNJIGU KAO NEKO YU (cro-ser-bih-slo-cg-mak) IZDANJE,
A MI NEMAMO TAJ OMOT PRIKAZAN NA OVOJ STRANICI, MOLIMO VAS DA UKOLIKO IMATE MOGUCNOSTI
DA NAM GA SKENIRATE I POSALJETE NA NAS KAKO BISMO DOPUNILI OVU STRANICU